وضع

وضع
وَضَعَ \ label: to put a label on (sth.): The box was labelled ‘Glass - with care’. \ See Also أَلْصَق بطاقة على \ وَضَعَ \ clamp: to hold with a clamp; put in a clamp. \ See Also ثَبَّتَ في مِلزَمَة \ وَضَعَ (مثلاً: خَلَعَ ملابسه بسُرْعة، دَسّ فلوسًا في جيبي، إلخ)‏ \ slip: to put or move (sth.) with a quick, easy movement: He slipped his coat off. I slipped the money into my pocket. \ See Also حَرَّكَ بِسُرْعَة وخِفَّة \ وَضَعَ \ plan: to make plans for (sth. in) the future (a journey, a new house, etc.): She planned her day’s work so that she would have some time free in the afternoon. \ See Also رَسمَ خُطَّة \ وَضَعَ بين قوسين (في الكتابة)‏ \ bracket: to put brackets round (a word). \ وَضَعَ حِجابًا \ veil: to cover with a veil (see حِجَاب). \ وَضَعَ حَدًّا لِـ \ draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). break off: to stop suddenly: He broke off and looked at his watch. put: used in various special ways with a noun that is related to a verb: Put a stop to it (stop it). \ وَضَعَ داخل \ enclose: to put (sth.) inside sth. else: I enclosed some money in my letter. \ وَضَعَ رَسْمًا تَخْطِيطيًّا \ sketch: to draw a sketch (of): I sketched the old castle. \ وَضَعَ علامة \ mark: to put (a special sign) on (sth.): The price was marked on the goods. \ وَضَعَ في الجيب \ pocket: to put into one’s pocket (often dishonestly): He pocketed the money and told nobody. \ See Also استولى خُلسةً على \ وَضَعَ في حِسابِه \ allow for: to provide for; take into consideration: I’ve allowed enough time for a meal on the way. We must allow for possible delays. \ وَضَعَ في عبارة أخْرى \ reword: to express in other words: This sentence needs rewording more politely. \ وَضَعَ في غير مَوْضِعِه \ mislay, (mislaid): to be unable to find sth., having forgotten where one put it: I’ve mislaid my shopping list - have you seen it?. \ وَضَعَ في مكان ما \ station: to place (a government servant, a soldier or a group of them) somewhere: Soldiers are often stationed along a border with an unfriendly country. \ وَضَعَ في مِلَفّ أو إضْبَارة \ file: to put (a paper) in a file: Business letters are usually filed. \ وَضَعَ في موقع أو مركز \ post: to put (sb.) in a place of duty: I posted two men to watch the entrance. \ وَضَعَ قائمًا (أَوْقَفَ أو أَقْعَدَ)‏ \ stand, stood: (of upright things) to place, in a certain position: He stood his gun against the wall. \ وَضَعَ نُصْبَ عينيه \ bear in mind: to keep in one’s mind; remember: I will bear your needs in mind when I make my report. \ وَضَعَ حدًّا لِـ \ bring (sth.) to an end: to cause sth. to end: The rain brought the game to an end. \ وَضَعَ يده على \ lay hands on: to seize: He will steal anything that he can lay hands on.

Arabic-English dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • وضع — وضع: الوَضْعُ: ضدّ الرفع، وضَعَه يَضَعُه وَضْعاً ومَوْضُوعاً، وأَنشد ثعلب بيتين فيهما: مَوْضُوعُ جُودِكَ ومَرْفوعُه، عنى بالموضوع ما أَضمره ولم يتكلم به، والمرفوع ما أَظهره وتكلم به. والمواضِعُ: معروفة، واحدها مَوْضِعٌ، واسم المكان المَوْضِعُ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • وضع — الوسيط (وضَعَ) َ (يَضَعُ) وَضْعًا، و موضوعًا: أَسرع في سيره. ويقال: وضَعَ السَّرابُ على الآكام: لمَعَ وسار. و المرأَةُ وُضْعًا، وتُضُّعًا: حَملت في آخر طُهرها في مُقْبَل الحيضة. فهي واضعٌ. و الإِبلُ، وضيعةً: رَعَتِ الحَمْضَ حول الماءِ ولم تبرح.… …   Arabic modern dictionary

  • вазъ — [وضع] а 1. гузоштан, ниҳодан; гузориш 2. вазъият, ҳол, ҳолат: вазъи ҳамл ҳолати дуҷонӣ, ҳомилагӣ; зоидан; вазъ кардан (намудан) а) ба вуҷуд овардан; баровардан: қонуни тозае вазъ кардан; б) муқаррар кардан, таъйин кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ورك — ورك: الوَرِكُ: ما فوق الفَخذِ كالكتف فوق العضد، أنثى، ويخفف مثل فخِذٍ وفَخْذٍ؛ قال الراجز: جاريةٌ شَبَّتْ شَباباً غَضّاً، تُصْبَحُ مَحْضاً وتُعَشَّى رَضّا ما بينَ دِرْكَيْها ذِراعٌ عَرْضَا لا تُحبسُ التقبيلَ إلاَّ عَضَّا والجمع أوْراكٌ، لا يكسَّر …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ترب — I الوسيط (تَرَبَ) الشيءَ ُ تَرْباً: وضع عليه التراب. ويقال: تَرَب الجلدَ ونحوه: وضع عليه التراب ليصلحه. (تَرِبَ) َ تَرَباً: أَصَابه الترابُ. و المكانُ: كثُرَ ترابه. و الريحُ: حملت تراباً. و فلانٌ تَرَباً، ومَتْرَباً، ومَتْرَبة: افتقر. فهو ترِبٌ،… …   Arabic modern dictionary

  • حال — I معجم اللغة العربية المعاصرة حال [مفرد]: ج أحوال وأَحْوِلَة، مؤ حال وحالة، ج مؤ حالات: 1 وقت أنت فيه وصل المدعوّون في الحال سأنفذ هذا الأمر حالاً الشهر الحالي | حالما: في الحال حاليًّا/ حالاً: في الوقت الحالي، الآن في الحالة الراهنة: الواقعة… …   Arabic modern dictionary

  • مقدمة — الوسيط مقدمة الوسيط * * * وبعد، فقد يسأَل القارئ حين يتناول هذا المعجمَ: هل كان قُرَّاءُ العربية في حاجةٍ إليه وبين أَيديهم من المعاجم القدِيمُ المطوَّل والمتوسطُ والموجَز، والحديثُ المرتَّب والمصوَّر؟ وماذا عسى أن تكون مميَّزات المعجم الوسيط...، …   Arabic modern dictionary

  • ختم — I الوسيط (ختَمَ) النَّحْلُ خَتْمًا، وخِتامًا: مَلأ خَليَّتَهُ عَسَلاً. و على الطعامِ والشراب وغيرهما: غَطَّى فُوَّهَةَ وِعائه بطين أْو شَمْع أو غيرهما، حتى لا يدخُلَهُ شيءٌ ولا يخرُجَ منه شيءٌ. فهر مختومٌ. وفي التنزيل العزيز: يُسْقَوْنَ مِنْ… …   Arabic modern dictionary

  • خصر — I الوسيط (خَصَرَهُ) ُ خَصْرًا: ضرب خاصِرته. (خَصِرَ) َ خَصَرًا. بَرَدَ أَو اشتدَّ بردُه. و آلَمَهُ البَرْدُ في أَطرافه. (خُصِرَ): أُصِيبَ خَصْرُه. فهو مَخْصُورٌ. (أَخْصَرَه): أَبرده. (خَاصَرَهُ): وضع يَدَه على خاصِرته. و ماشاه ويَدُ كِلَيهِما عند …   Arabic modern dictionary

  • حافة — I معجم اللغة العربية المعاصرة حافَة [مفرد]: ج حافَات وحَوافٍ: 1 ناحية أو جانب حافتا الوادي/ النّهر . 2 حاجة وشدّة في العيش أصابتهم حافَةٌ منذ مات والدُهم . • حافَةُ الشَّيءِ: حافَّته، طرَفُه وجانبُه جلست الأمّ على حافَة السّرير تحدِّث طفلَها |… …   Arabic modern dictionary

  • أشر — I الوسيط (أَشَرَ) الخشبةَ وغيرَها ُ أَشْراً: نشرها. و الأَسنانَ: حزَّها ورقَّق أَطرافها. (أشِرَ) أَشَراً: مرِح ونشط. و بطِر واستكبر. فهو أَشِرُ، وفي التنزيل العزيز: بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرُ. وهو أَشْرَان، وجمع هذا أُشارى، وأَشْرَى. و البرقُ:… …   Arabic modern dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”